falsi amici (informatici) dell’inglese
Spesso chi lavora nell’informatica o in professioni contigue (social media marketing, commerciali IT, etc.) “spara” dei termini italiani che sono traduzioni “a orecchio” da una …
Spesso chi lavora nell’informatica o in professioni contigue (social media marketing, commerciali IT, etc.) “spara” dei termini italiani che sono traduzioni “a orecchio” da una …
Non fosse una provocazione è proprio una proposta che deriva dal linguaggio e arriva ai rapporti personali In inglese non esiste più la differenza arcaica …
Ricordate il mio desiderio di imparare l’arabo… ? Ci sono sia delle scuole che degli ottimi corsi online, ma ho pensato che, per adesso, fossero …